コロナウイルス

Azurの探検

couvre-feu(夜間外出禁止)のフランス語の意味は何?

こんにちは、エキスプロラタ−okuです。 フランスでは新型コロナウイルスの第二波の拡大が収まらず1日の感染者数が三万人を超えました。 先週始まったパリやマルセイユで始まった夜間外出禁止令ですが、 今週からニースも含め広い範囲に適用される事になりました。 フランスのニュースでは夜間外出禁止令はcourve-feuと呼ばれます。 夜間、外出、禁止、のどの単語も含まれずに不思議なのでフランスの方に聞いてみました。 couvre-feuを「夜間外出禁止令」と訳すの? 日本のニュースで報道されている「夜間外出禁止令」はフランス語では”couvre-feu”(クーブル・フゥ)という名詞です。 この言葉を初めて見たときは、フランス語の意味でcouvreは「カバー」でfeuは「火」なので防火設備や防空壕のようなものを想像していました。 そしてフランスの方に聞いてみて「ガッテン」がありました。 courvre-feuとは? 実はcouvre-feuとは・・・・   ろうそくを守るカバーのことです。 電気のない時代のフランスでは明かりとなる光を守ることが大事だったのです。   まとめ フランス語の夜間外出禁止令を意味するcouvre-feuはろうそくの火を守るカバーのことでした。 なかなか洒落た使い方ですね。日本語の漢字だと「消火蓋」ですが、外出禁止をイメージできませんねw ちなみに英語ではcurfew(門限)です。   追記 フランスの方でcouvre-feuの意味をロウソクを消すという意味と言う方もいらっしゃいました。 夜寝る前にロウソクを消すときに空気を遮断するカバーのことという意味です。 確かに家でこもって寝るという意味では合ってそうです。  

日々の生活

フランスの外出制限時でも息子のおかげで【素敵なお誕生日】を迎えられました♡

今年はまた格別に素晴らしいお誕生日を迎えられました❣️ フランスのニースは外出制限&国境封鎖で、 例年のように旅先での誕生日にはなりませんでしたが 息子が朝起きた時から寝る直前まで、 私をお姫様のように扱ってくれたのです! 何をするにもママが最優先!! . 朝ごはんから息子はとっても良い子! 朝ごはんは黙って自家製納豆とお汁粉 いつもは食べないのに頑張って食べてくれる。 午前中のヴァイオリン練習では 私が好きな曲を弾いてくれる。 一日一時間制限の外出中もママファースト 買物&ウォーキングはママが好きなルートを率先して選択 正に花より団子、2人で食べられる植物をお花屋さんでゲット!(近所のフローリストは、5月1日に向けて3日間空いているだけでお花は事前に注文しておくシステムで、苗だけその場で購入可でした) プレゼントにママの絵を書いてくれる プレゼントにママの絵を描いてくれる。 大きくなると絵を描く時間があまりないので前からリクエストしていました この絵はママを描いています もしかして私、「I love you」より「お腹空いた〜」を口から発する回数のが多い??!!   おやつには2人共好きなお菓子を 数日前に作ったbiscuit double chocolatを2人でおやつに❤️ (妹に教わったどんぐりクッキーを改良中) 宿題もあっという間に完了 美術の宿題もあっという間に完成 従姉妹のぴんと来る写真を見つけて数分で完了させてしまいました というと と言われちゃいました この作品は家族に大受け🤣 リクエストに答えて歌ってくれる 「ママが好きな曲は何?」と、聞いてカルメン序曲を歌う 野菜もしっかり食べてくれる 夕食の野菜も黙々と食べる この日は特別に天然ものの有頭海老を帆立と一緒に (最近息子が海老好きになり、競争率激しい〜) 気に入ったお料理(ニラ玉)でも、ママの分をきちんと取っておく 毎日が誕生日だったらいいのにな〜 私にとって、息子の私のお誕生日を大事にする気持ちに終始感動する1日でした❗️ と言うと、 と返事が帰ってくるのですが、 果たして次の日からどうなるでしょう??!! バースデーケーキは何にしようかな〜♪なんて迷っているうちに、生クリームが切れていることを忘れ 後日制作することに。 それとお楽しみのバースデーショコラをベルギーのノイハウスから取り寄せるつもりが、 フランスへの配達(DHL)が止まってるぅ、、、😭 ということでこれも配達再開次第ゲットする予定です 何はともあれ家族の健康に感謝❗️

作ってみた『レシピ』

チュニジア人のママン直伝『ブリック』レシピで息子と一緒に作ってみた!

こんにちは、千(sen)です! ブリックとはチュネジア風の揚げ春巻き! 新型コロナウイルス の外出制限中ですが、 4月はじめから2週間の学校休み(ヴァカンス)に突入、 気分もヴァカンス中になります。 息子とチュネジア料理にチャレンジ! このお休み中を 出来るだけ有意義に過ごせるようにしたい! そして息子のお料理の手際がより良くなる様に。 一緒に出来ることは時々することに。 (基本の、お片付けだけでも完璧にしたいところです😅) 息子は餃子の成形が大好きなので、 今回は北アフリカ料理のブリックに挑戦! この10年間、 息子にいかに野菜を食べさせるかを 自分の人生の大半を費やしてきました(大袈裟?) 私流ブリックは、 日頃「ぷいっ」っとされてしまう 野菜を食べさせるため、 今回の野菜は”ブロッコリー”🥦 そして食べきれない フロマージュ(チーズ)を消費する、 目的で中身を決定します。 冷蔵庫に常時5−6種類のフロマージュがあり、 循環させないといけないのです。 ブリックのレシピはチュネジアのママからゲット! 以前、公園で出会ったチュニジアンのママンに ブリックを御馳走になった時、 すごい勢いで息子がいただくので恥ずかしかった、 それほど美味しいレシピ!! 作り方を聞いてみたのですよね。 レストランで食べるのとはちょっと違う感じでした、 家庭のレシピはよりヘルシーな感じ。 チュネジア人のママンに聞いたブリックの中身は フロマージュ・じゃがいも・ツナ、でした。 それを揚げるのではなくオーブンで焼くというもの。 そして我が家ではいつも糖質に気を遣っているので、 通常はじゃがいもの部分をブロッコリーに変更。   ブリック専用の皮で具を包む 具を混ぜ合わせてブリックの皮で包みます! ブリックを包むときに、笑っちゃうことに、 私は具沢山にしようとこんもり具を盛ってしまうので ところが息子は少なめに具を入れるので、 出来上がりがとっても綺麗! 写真のように感じにきちっと三角になっています! 成形したら適宜オリーブオイルを表面に塗って、 オーブンで8分ぐらい焼きます。 するとなんとも言えない【かりっ】とした食感のブリックの出来上がり。 ピクニックにも持っていけますが、 一度冷蔵庫にいれると息子いわく、 ふかふかになってしまいます。 別の食感を楽しめるかもしれませんが、 なんと言ってもできたての かりっ!が最高💕 息子は何故かブリック作りにはまってしまい、 毎日作ろう作ろう大騒ぎ😅 とりあえずいつでも作れる様、 早速、ブリックの皮だけスーパーCasinoで買っておきました! 【追記】新型コロナウイルスでヴァカンス期間もニースに滞在 春は季節の良い今の時期です。 例年ニースにいることはほとんどないのです。 今年は書道家の妹が 4月上旬にプロムナードザングレで 書道のパフォーマンスをする予定にしていました。 その為 昨年からニース市に2020年1年間有効の、 ニース市内でパフォーマンスの出来るライセンスを申請し 、許可をもらってあったのです。 しかし、今のところ延期です😭

教育

【フランス】中学校からコロナウイルス対応で海外から戻る子供に注意が【バカンス後】

子供の中学校からコロナウイルスの対応連絡がメールでありました。 『2月の2週間の冬休みを終えたあとのコロナウイルスの対応連絡。 海外のリスクのある地域から戻った子供はどうすべきか?』 について。 私たちは2月の冬休みはスイス、ドイツ、フランスと旅行しました。 コロナウイルスの発生地域には行っていませんので対象とはなりません。 もしイタリアや韓国を訪問していたら学校には2週間戻れませんでした。 今後は日本のように フランスも中学校が休校になる可能性もあります。 ニースはイタリア北部に近く心配です。 中学校からのコロナウイルス対応について『メール』 メールの題目はCOVID-19で始まるドキッとさせるもの。 (日本では新型コロナウイルスと表現が多いですが、 フランスではCOVID-19と書かれることが多い) メール題目:新型コロナウイルス:保健省の推奨内容 リスクの有る地域から戻った人々は・・・(から始まる文章) Subject: COVID-19 : recommandations du Ministère de la Santé Pour les personnes revenant des zones à risque ・・・・ フランス語で文章は続いていきます。 要点は以下の内容です。 日本語で簡易的翻訳してみました。 中国、シンガポール、韓国、イタリアの北部ロンバルディア州とベネト州から戻った場合は、帰国から14日間は以下の注意をすること。 一日に2回体温を測る 咳や呼吸が苦しくないか観察 手術用のマスクを人と対面で会うときにつける 手をアルコール消毒液で定期的に洗う 身体が脆い(弱い)人と会うことを避ける(妊娠中、老人、病弱など) 身体が脆い(弱い)ひとのいる場所を避ける(病院、産婦人病院、老人保健施設など) 不要な外出を避ける(多くの人が集まる場所、レストラン、映画館など) 会社員/学生:可能であれば特別にテレワークをおこない人に合うことを避ける(会議、エレベータ、食堂など) 熱や咳、呼吸が苦しいが発生した場合は救急に電話して旅行した先を伝える 近くの人に合うことは避けてマスクをつける 救急も含めて直接病院に行かない リスクのある地域から戻った場合は14日間は学校に行かせないこと。 対象となる場合は学校にメールで連絡すること。 日本はまだ入っていませんが、 近いうちに入るでしょう。 ダイヤモンド・プリンセスの発生人数、 日本全国のコロナウイルス感染人数は 世界で中国と韓国に次ぐ三番目の感染人数。 既に日本からの訪問者を2週間隔離する国もでてきてますから。 コロナウイルスに負けないために コロナウイルスに感染しないように対策してます。   リノベーション時に自宅に特別に作った、 玄関に入るとすぐに使える フランスには少ない、 センサ付きの洗面が大活躍です!