フランスでも日本と同じく
テキストメッセージでのコミュニケーションが盛んです。
SNS用の短縮語を知らないと読めないのも日本語と同じく。
フランス語のチャット用の短縮語を覚えてみましょう!
フランス語でSNSのチャットのことはLes Texto!
.
- SNSテキストメッセージで使うフランス語の短縮語
- svp = s’il vous plaît(シルヴプレ)
- del = désolé(デゾレ)
- a+ = à plus tard(アプリュタール)
- att = à toute à l’heure(アトゥタラー)
- biz = bise(ビズ)
- slt = salut!(サリュ)
- c b = c’est bon(セボン)
- sa va? = ça va?(サバ?)
- koi = quoi(コワ)
- ki = qui(キ)
- qqn = quelqu’un(ケルカン)
- pb = problem(プロブレム)
- bcp = beaucoup(ボクー)
- cad = c’est-à-dire(セタディール)
- tlm = tout le monde(トゥルモンド)
- tjs = toujours
- tfk = tu fais quoi?
- フランスのSNSテキスト略語のまとめ
SNSテキストメッセージで使うフランス語の短縮語
svp = s’il vous plaît(シルヴプレ)
お願いします。
この略語はメールでも普通に使える基本中の基本の略語です。
英語の文章で出てくることもあるくらい有名。
友達とのチャットなら、かしこまらずに「te」を「vous」の代わりに。
stp = s’il te plaît (シルトゥプレ)
del = désolé(デゾレ)
ごめんなさい。Sorryという感じ。
チャットで軽い謝りを入れるときに使います。
a+ = à plus tard(アプリュタール)
また後で。
ちょっと外すときにも使えるので、
かるく「またね」ですね。
att = à toute à l’heure(アトゥタラー)
またすぐに
これも「また後で」ですが、
「a+」よりもかしこまった雰囲気。
biz = bise(ビズ)
挨拶。ほっぺにキス。
フランス語でほっぺたを数回左右でくっつけてる挨拶の意。
英語のbusinessではありません。
マクロン首相とメルケル首相もビズ。
引用:TheLocal.fr
slt = salut!(サリュ)
やあ!という軽い挨拶。
会話を始めるときの、はじめの挨拶です。
c b = c’est bon(セボン)
良い!美味しい!
sa va? = ça va?(サバ?)
元気?調子はどう?
日本でC’est bonの次に有名なフランス語だと思いますw
koi = quoi(コワ)
何?
これは、意味が取れないときに聞き返す「何?」です。
強い口調に取られる可能性があるので、
親しくない人には、koiだけでは使わないほうがよい。
ki = qui(キ)
誰?
よく使うことば、誰のことを言っているのか聞き返すときに。
丁寧なフランス語では「Qui est?」
フランス語の音は「qu」が「k」を表します。
qqn = quelqu’un(ケルカン)
誰か
不特定の誰かを挿すときに使う。
長いので短縮する価値ありますね!
pb = problem(プロブレム)
問題
問題のことをpbと書き言葉で短縮。
bcp = beaucoup(ボクー)
たくさん、多い。
とても良く使う言葉なので短縮の意義が高い!
cad = c’est-à-dire(セタディール)
意味するところは〇〇
tlm = tout le monde(トゥルモンド)
皆んな
tjs = toujours
いつでも
tfk = tu fais quoi?
何してる?
とてもカジュアルに使う友達同士の言葉。
フランスのSNSテキスト略語のまとめ
コミュニケーションに便利な
Les Textos (SNS)テキストメッセージ、
フランス語で短縮語を使ってやってみましょう!
きっと、「オッ」と思われますよ。